Címke: regény

  • Javában tart a 2024-es Zsoldos Péter-díj jelölési időszaka

    A hazai science fiction legismertebb és legkiemelkedőbb alakjáról elnevezett Zsoldos Péter-díjat 2024-ben ismét kiosztják a fantasztikum világában alkotó magyar szerzők között. 

     

    Zsoldos Péter valamennyi regényét olvashattátok a Metropolis Media kiadásában, többek között a Portré négy ülésben, A Viking visszatér, A holtak nem vetnek árnyékot és az Ellenpont is mind újabb csoda, egyik sem hasonlít a másikra.

    Most összegyűjtöttük nektek a 2022 és 2023 decembere között, a Galaktikában megjelent magyar novelláinkat; egyfelől, hogy segítsük a kedvencetek kiválasztását, másfelől – kapva az alkalmon -, hogy megköszönjük íróinknak a nekünk szavazott bizalmat, és hogy tehetségükkel és munkáikkal gazdagították mind a Galaktika magazint, mind pedig az egész magyar SF irodalmat. A közös, fantasztikum iránti rajongásunk és az értékébe vetett hitünk végül is ebben mutatkozik meg: sorra születnek az új, jobbnál jobb alkotások. Ezekről most ti is elmondhatjátok a véleményeteket!

    A szervezők 2024. január 5-ig várják az olvasók szavazait három kategóriában:

    • Legjobb magyar regény
    • Legjobb magyar novella
    • Legjobb idegen nyelvű regény (fordítás)

    Itt szavazhattok.

    A Galaktikában megjelent, magyar szerzők által írt novellák 2022.12.01. és 2023.12.01. között:

    Szélesi Sándor: Egy szó nyomában (G393)
    Greta May (Kecskés Nikoletta): A vizsga (G393)
    Benyák Zoltán: e (G394)
    Varga Csaba Béla: A Mars titánjai (G394 XL)
    Kovács „Holden Rose” Attila: Késés (G395)
    Orosz Adél: Megmondóember (G396)
    Vincze Ágnes: Az ön adatai fontosak (G396)
    T. R. Salty (Soós Tibor): A Gubó (G398-399)
    Kovács „Holden Rose” Attila: MI az ember (G398)
    Bojtor Iván: Vigvam a Holdon (G399)
    Huszár Karina: A robot, aki a Viola nevet adta magának (G399)
    Erdész Róbert: 400 (G400)
    Szélesi Sándor: Pacifisták zselében (G400)
    Nemere István: Kovács úr almafái (G400)
    Tarja Kauppinen: Istenteremtők (G400)
    Márki István: Johannes Müller (G400)
    Benyák Zoltán: Analóg (G400)
    Greta May (Kecskés Nikoletta): A világmegmentési miniszter (G400)
    Toochee (Kovács T. Mihály): Nincsenek titkok (G400)
    Lovas Lajos: Viribus unitis (G400)
    Fedina Lídia: A kristálygolyó (G400 XL)
    Fedina Lídia: Géntolvajok (G400 XL)
    Fedina Lídia: Vérszomj (G400 XL)
    Kovács Attila: Szörny lesz ma vacsorára (G401)
    Varga L. László: Ingyenes próbaverzió (G401)
    Horváth István: Az ókút (G401)
    Varga Csaba Béla: Megmérettetés (G402)
    Molnár Csaba: A Szentlélek-uradalom (G402)
    Komor Zoltán: Lefoglalt végítélet (G402)
    Fedina Lídia: Oldalnézet (G403)
    Hantos Victor (Csákvári József): Kitörés (G403)
    Huszár Karina: Káoszteremtők (G404)
    Dave Howard (Mészáros László): Mi fontos dolgot kellett tudni a Marsról?(G404)
    Koch Beatrix: Picasso múzsája (G404)

    SZAVAZOK

  • Megjelent a decemberi Galaktika

    A Galaktika magazin decemberi számának indítója, a Monolit-díjas Varga Csaba Béla a misztikus Indiába repíti el olvasóit kisregényében. Az Aelita-díjas orosz Olga Larionova egypercese egy macskás hölgy monológja, természetesen sci-fis csavarral. A Zsoldos Péter-díjas Antal József két időszerű témát ötvöz írásában, a karácsonyt és a mesterséges intelligenciát. Nick DiChario Hugo- és World Fantasy-díjra jelölt történetének java szintén a téli ünnepekhez köthető, de valami egészen más, tragikus eseményhez is. Orosz Adél főhőse a jövő jóléti társadalmában munkalehetőséget szimatol. Luigi Brasili egy vonat utasait kíséri hátborzongató útra a telihold sápadt fényében. Az ukrán Vaszilij Berezsnoj a Naprendszerbe hazaérkező űrhajósokat szembesíti nem mindennapi fogadtatással. Bojtor Iván kutatója egy idegen bolygó lényeinek kultúráját próbálja feltérképezni lehallgatott párbeszédeik alapján. A havi retró ismét a méltatlanul elfeledett orosz úttörő, Graal Arelszkij életművéből kínál ízelítőt, melyben egy tóba zuhant meteorit után folyik a hajsza… vagy lehet, hogy a tárgy nem is meteorit.

    A központi tudományos rovat arra hívja fel a figyelmet, hogy a hekkerek tevékenysége nem csak a Földön okozhat gondokat. Emellett olvashatók még cikkek többek közt a riasztóan melegedő Európáról, egy újszerű animációs SF-sorozatról, életre kelő mechanikus szobrokról
    és egy amerikai progresszív hardrock-banda munkásságáról. Folytatódik Kenessei András beszélgetéssorozata a ChatGPT-vel, ezúttal az emberi faj őstörténetéről. A képregény Halmi Zsolt alkotása Tom Anderson (Burger István) novellája alapján.

    A magazin XL-változatában Louis Trimble Antropol című regénye olvasható egy galaktikus ügynökség emberének kalandjairól egy magyarok által lakott távoli kolónián. A Galaktika 405. száma újságosoknál nem kapható, keresse tehát a szerkesztőségben, vagy fizessen elő, ezzel is támogatva fennmaradását a jelenlegi nehéz időkben!

     

  • Metropolis Media – 2023 második félév megjelenési tervek

    Elérkeztünk 2023 második félévéhez, így szeretnénk Veletek megosztani a Metropolis Media várható könyvmegjelenéseit. A feltüntetett dátumok tájékoztató jellegűek, a megjelenések időpontjai változhatnak.

     

    Július

    Megjelent

    Wit Szostak: Szavakba zárva (Szépirodalmi könyvek)

    Fordító: Nemere István

    A könyv lapjain hét ember töredékes emlékekből próbálja rekonstruálni a titokzatos férfi, Benedict Ryś életét.  Az érzéki hangulatokban bővelkedő történet részben az egyetemek világába kalauzolja az olvasót, részben pedig egy mediterrán étterem sorsa körül bonyolódik. Biztos, hogy ismerünk egy embert? A regénybeli hetek is azt hitték, de a történet végére ‒ stílusosan ‒ mintha egy hagymát hámoznánk, rétegről rétegre bomlik szét a rejtélyes férfi története, közben feltárul azoknak a sorsa is, akik róla beszélnek.

    A regény mítoszokat épít és rombol le egyszerre, és folyamatosan felteszi az elmondhatóság kérdését: ugyanazt értjük-e a szavakon, vagy amit mondunk, az másoknak egyfajta „idegen nyelv”? Mekkora szabadságunk van a nyelv használatában, vagy inkább szavainkba vagyunk bezárva? Megismerhető-e egy ember teljes valójában, vagy a róla alkotott leírások csak szeletei a személyiségének? És ezek vajon mennyire tükrözik a valóságot?

    Wit Szostak regénye 2021-ben Lengyelországban elnyerte a legjobb irodalmi mű közönségdíját, az ArtRage irodalmi díjat.

     

    Megjelenésre vár

    Stine Pilgaard: A rövid mondatok földje (Szépirodalmi könyvek)

    Fordító: Petrikovics Edit

     

    Utánnyomások és árváltozások júliusban

    T. J. Klune: Ház az égszínkék tengernél

    Új ár: 5990 Ft.

    T. J. Klune: A suttogó ajtón túl

    Új ár: 5990 Ft.

    C. J. Cooke: A világítótorony boszorkányai

    Új ár: 5990 Ft.

     

    Augusztus

    Előrendelhető

    C. J. Cooke: Szellemerdő (GFK)

    Fordító: F. Nagy Piroska

    A skóciai erdő közepén áll egy ház, úgy hívják: Lichen Hall, vagyis Zuzmó Palota. A szóbeszéd szerint a hely szellemek, boszorkányok birodalma. Az ötvenes és hatvanas években ide járnak titokban a hajadon lányok szülni, hogy aztán gyermekeiket örökbefogadó szülőknek adják. Félelmetes híre ellenére állítólag jobb hely, mint az ugyanazt a célt szolgáló „intézmények”.

    Pearl Gorham 1965-ben érkezik a kastélyba. Ő is itt akarja világra hozni a gyermekét, mint előtte sok más fiatal lány. Ám hamarosan gyanút fog, hogy a ház lakói titkolnak valamit, és a Lichen Hall valójában nem olyan biztonságos menedék, mint ahogy remélte. A falakon belül különös penészgombák tenyésznek, a környező erdőkben furcsa jelenések leselkednek, a sötét titkokat rejtegető ház lakói pedig mindent elkövetnek, hogy titkaikra ne derüljön fény.

    A skót mitológia leghátborzongatóbb oldalait megmutató gótikus thriller A világítótorony boszorkányai szerzőjének tollából.

     

    Megjelenésre vár

    Alekszej Gravickij: S.T.A.L.K.E.R. Tisztogatás (GFK)

    Fordító: Sándor Gábor

    Michael Walden: A végtelen város (GFK)

    Anne-Maija Aalto: Mistä valo pääsee sisään (eredeti cím) (Popcorn)

    Fordító: Kovács Ottilia

     

    Utánnyomások és árváltozások augusztusban

    Becky Chambers: Hosszú út egy kicsi és dühös bolygóhoz

    Új ár: 6990 Ft.

    Michael Walden: Csillagikrek

    Új ár: 4690 Ft.

     

    Szeptember

    Megjelenésre vár

    T. J. Klune: A bábuk élete (GFK)

    Fordító: Szente Mihály

    KÖNYVFESZTIVÁLRA ÉRKEZIK

     

     

    Agustina Bazterrica: Pecsenyehús (GFK)

    Fordító: Varju Kata

     

    Steiner Bragi: Truflunin (eredeti cím) (GFK)

    Fordító: Veress Kata

    Robert Lanza & Nancy Kress: Observer (eredeti cím) (GFK)

    Fordító: Boreczky Katalin

     

    Október

    Megjelenésre vár

    Elisa Lévi: Jo no se de otras cosas (eredeti cím) (Szépirodalmi könyvek)

    Fordító: Varju Kata

    Clémentine Beauvais: Les Petites Reines (eredeti cím) (Popcorn)

    Fordító: Szelivanov Júlia

    Feri Lainšček: Nedotakljivi (eredeti cím) (Szépirodalmi könyvek)

    Fordító: Rajsli Emese

    Drago Jančar: És a szerelem is (Szépirodalmi könyvek)

    Fordító: Gállos Orsolya

    November

    Megjelenésre vár

    Anna Cima: Egy angolna emlékei (munkacím) (GFK/Latte)

    Fordító: Kolláth Anna Laura

    Josef Panek: Szerelem globális klímaváltozás esetén (Szépirodalmi könyvek)

    Fordító: Hanzelik Gábor

     

    Tervezett

    Jack McDevitt: Octavia gone (Alex Benedict) (eredeti cím) (GFK)

    Fordító: F. Nagy Piroska

    Becky Chambers: A Closed and Common Orbit (eredeti cím) (GFK)

    Fordító: Szente Mihály

    Roman Kulikov: A becsület nevében (GFK)

    Fordító: Egri Zsuzsa

    Jan Carson: Firestarters (eredeti cím) (GFK)

    Fordító: Joó Attila

    Christina Nemerovschi: Rockstar (eredeti cím) (Latte/Popcorn)

    Fordító: Joó Attila

     

     

  • Kérdezz az írótól – Interjú hamarosan Anna Cima írónővel

    Anna Cima nagy sikerű debütáló regénye, a Tokióban ébredek után újabb kötete jelenik meg magyarul. Az egy angolna emlékei (ideiglenes munkacím, eredeti cím: Vzpomínky na úhoře) augusztus környékén várható. Az írónővel, Kolláth Anna Laura fordító fog interjút készíteni, mi pedig szeretnénk, ha az olvasók is feltehetnék kérdéseiket az írónőnek.

    kép forrása: Aktualne magazin

    Aki szeretné, hogy kérdését tolmácsoljuk az interjúban, küldje el azt a kommunikacio@galaktika.hu címre. Mivel többszáz kérdést nem fogunk tudni feltenni, és le is kell fordítani a kérdéseket, szűk határidőt szabunk meg a kérdések leadására, illetve az egyforma kérdéseket összevonjuk. 10 olvasói kérdésre lesz így lehetőség.

    A kérdések leadásának határideje: 2023.07.16. éjfél

    A Kolláth Annával készült interjút a Tokióban ébredek kapcsán pedig ITT találjátok.

    A könyvről készült videóajánlót ITT érhetitek el.

    https://galaktikabolt.hu/termek/tokioban-ebredek/

  • Könyvajánló – Lukáš Palán: Útmutató apokalipszishez

    Májusban jelent meg a Metropolis Media kiadó Szépirodalmi Könyvek gondozásában Lukáš Palán Útmutató apokalipszishez című könyve. A kötet megjelenését az Európai Unió Kreatív Európa programja támogatta.

    Lukáš Palán második regényében a naturalizmus, a „faluregény” és az antiutópia elemei keverednek. Egy hagyományos cseh kisfalú életébe nyerünk bepillantást, míg a háttérben egy ismeretlen katasztrófa zajlik, ami idővel megmételyezi a falu közösségét is.

    A sokszor banális események sorozatából áll össze a falu világa. Egy olyan zárt közösségben járunk, ahonnan szinte senki nem menekülhet. Egy csapatnyi  rossz modorú fiatalt látunk, akik unalmukban légpuskával autókra lövöldöznek, kecskéket lopnak, és bicikliznek a falu főterén. A helyi iskola rég bezárt, az egész közösség működése az idősebb generáció gondolkodásmódjára, életvitelére épül. Csak két életpálya-modell áll a lakosság előtt: vagy a földeken, vagy a gumigyárban lehet dolgozni. Az egyetlen ember, aki elhagyta ezt a közösséget, és bizonyos értelemben továbblépett, Egon.

    Bár Egon csak rövid időre jelenik meg, kétségtelenül ő a könyv egyik legfontosabb szereplője. Az első fejezet az Egonra várva címet viseli, ami nem véletlenül hajaz Beckett drámájára. A csavargó és kozmopolita Egon évente egyszer visszatér a faluba, és orchideát, édességet, fűszereket hoz. Ahogy Beckett színdarabjában Vladimir és Estragon várja Godot-t abban a reményben, hogy egy szebb holnap vár rájuk, Egont egy csapat reményteli fiatal várja a faluban. Abban bíznak, hogy ha Egon mindent elmesél a kinti világról, akkor ők is eljuthatnak valahova távolabb, mint a legközelebbi város, ahol néhányan jártak már, de senkinek nem tetszett.

    borító: Varga Balázs

    Ősszel Egon végre megérkezik a faluba, hogy aztán a kocsma előtti táblára akassza fel magát. Az ő halálával kezdődik „valójában” az egész könyv cselekménye. A fiataloknak búcsúlevelet hagy, egy Útmutatót, ahogy később nevezik. A levélből megtudnak valamiféle közelgő katasztrófát, amely szembehelyezi őket az idősebb generációval – csak az egyik vagy a másik maradhat életben.

    Egon tanításait követve a fiatalok előnybe kerülnek, és lépéseket tesznek az ellenfél kiiktatására. Elhatározzák, hogy lerombolják a gátat, hogy elárasszák a falut, majd lelövik a túlélőket. Szörnyű mészárlás veszi kezdetét.

    Az Útmutató apokalipszishez a konfliktusokról szól: város és falu között, a világtapasztalat és a zárt közösség korlátai között, a fiatal és az idős generáció, a pragmatikus gondolkodás és az érzelmi élmény között, a boldog tudatlanságban és az árnyékban való élet között. Valamint arról is, hogy ennyi konfliktus és feszültség milyen mélyen érinti az embert.

     

  • MAGYAR MOZGÓKÉP FESZTIVÁL 2023 – Filmre vele! – Fókuszban a kortárs történetek

    Közeleg a Magyar Mozgókép Fesztivál időpontja (2023. június 7-10.), az esemény minden mozikedvelőnek ajánlott, azonban a könyvek szerelmeseinek is lesz miért ellátogatni Veszprémbe a Hangvillába.
    A Filmre vele! – Fókuszban a kortárs történetek esemény lesz a legizgalmasabb a könyvmolyok számára.
    Melyik regény a legszórakoztatóbb, melyik regény a legalkalmasabb filmre? Melyik filmíró kezdheti el a forgatókönyv fejlesztését? Az idén öt izgalmas, magyar kortárs regény és öt forgatókönyv-fejlesztő verseng, szakszóval pitch-csel. A tét: az NFI első körös fejlesztési támogatása.
    A versenyző forgatókönyvírók: Nagy V Gergő, Goldberg Emília, Szélesi Sándor, Móray Gábor, Somogyi György
    Zsűri: Szűcs Dóra, Sümeghy Claudia, Köbli Norbert
    Könyvek
    Csapó Ádám: Hotel California
    Hartay Csaba: Lerepül a hülye fejetek
    Szép Zsolt: Kárpát walzer
    Pál Dániel Levente: Az Úr nyolcadik kerülete
    Szélesi Sándor: Az ellopott troll
    Színész: Gerner Csaba
    Moderátor: Juhász Anna
    Szurkoljunk együtt Szélesi Sándornak, akinek Az ellopott troll című regénye is versenyben van, ami 2019-ben jelent meg a Metropolis Media kiadónál.
    Szélesi Sándor: Az ellopott troll, borító Nagy Gábor

     

  • Könyvajánló Reeli Renaus: Morten és az elvesztett világok – Remény az észt mocsarakból

    Áprilisban jelent meg a Popcorn Kiadó gondozásában Reeli Renaus Morten és az elvesztett világok című könyve. A kötet megjelenését az Európai Unió Kreatív Európa programja támogatta.

    Reeli Reinaus néprajzkutató-író, számos gyermek- és ifjúsági könyv szerzője, aki regényeiben nagyon érzékenyen ír a gyermekek problémáiról, mindezt az észt folklór mágikus környezetébe illesztve.

    A könyv főszereplője a kamasz Morten, aki nagyszülei halála után az erőszakos, alkoholista nagybácsival kénytelen együtt élni egy mocsár melletti távoli tanyán. Anyja takarítónőként dolgozik Finnországban, hogy pénzt gyűjtsön, amiből ki tudná fizetni az előleget egy lakásra. Az apjáról a fiú semmit sem tud. Morten az élet nehézségei elől gyakorta a közeli mocsárba menekül, ahol a természetet fényképezi a nagyapja örökségéből vásárolt fényképezőgéppel. A fényképezés segíti abban, hogy legalább pillanatokra megfeledkezhessen mindennapi gondjairól.

    A fiú az osztálytársai előtt is titokban tartja, mi történik otthon. Nagyon szeretne beilleszkedni az iskolai közösségbe, mert belátja, hogy csak tanulás révén tud kiemelkedni a nyomorból, a szegénységből. Legnagyobb félelme ugyanakkor az, hogy a rossz otthoni körülményeit megismerik az iskolában, és emiatt kiközösítsék vagy megszólják. Ezért igyekszik háttérben maradni, meghúzódni, inkább nem barátkozik senkivel, és nem vesz részt a közösségi rendezvényeken sem. Magába zárkózott és csendes.

    A fiú érzi és látja, hogy létezik a normális családi kapcsolatok világa, a közös asztal melletti vacsora, egy tábla csokoládé vagy egy mozi, ám ezek számára elérhetetlenek.  Az ő élete abból áll, hogy iskola után a könyvtárban ül, korog a gyomra, és fél a nagybátyjától. Úgy érzi, hogy nem méltó a normális életre. Egy alkalommal, amikor útja megint a mocsárhoz vezeti, Morten találkozik egy furcsa lánnyal, Emiliével, akinek végre képes egy kicsit jobban megnyílni.

    Reinaus szenvedélyesen rajong folklórért és a természetért, ezért a lápon keresztül egy csodálatos világ tárul a szemünk elé.

    Fontos regény ez, ami a családon belüli erőszakról, a magára hagyott gyerekekről szól, akik nem kapnak segítséget, hogy a problémáikat megoldják. Ritka, hogy egy ifjúsági könyv ezeket a témákat ilyen nyíltan és kendőzetlenül mutassa be. Ugyanakkor minden lehetőséget megad, hogy a fiatal olvasók azonosulni tudjanak vagy együttérezzenek Mortennel.

    Köztudott, hogy vannak közöttünk olyan gyerekek, akik szörnyű dolgokon mennek keresztül, de ezt gyakran nem vesszük észre. Remélhetőleg a könyv segít abban, hogy a fiatal olvasók jobban érzékeljék az őket körülvevő társakat, és észrevegyék az áldozatokat. Ám a legfontosabb az, hogy bátorítást nyújt a hasonló körülmények között élőknek, hogy merjenek beszélni, merjék elmondani a problémáikat. Senkinek sem kell eltűrnie az erőszakot.

    A könyv 12 éves kortól bárkinek ajánlható!

  • A tudomány: átok vagy áldás? – Gondolatok Robert J. Sawyer: Az Oppenheimer alternatíva című regényéről

    A sokszoros díjnyertes kanadai szerző, Robert J. Sawyer az atombomba ledobásának 75. évfordulója alkalmából írt regényében azt a tudományos közeget vizsgálja, amelyben megszülethetett ez a pusztító fegyver.

     

    A Manhattan-terven sok nagyszerű koponya, a világ leghíresebb fizikusai és matematikusai dolgoztak. Sawyer főhőse J. Robert Oppenheimer – barátainak „Oppie” –, akit az atombomba atyjának is szoktak nevezni. A történet elején, 1936-ban Oppie még fiatalember, aki találkozik élete szerelmével, Jean Tatlockkal, ám a kapcsolatuk a sajátos történelmi korszaknak köszönhetően nem tud kibontakozni, egészen a könyv végéig, ahol majd egy nagy drámai és érzelmi csavarral minden új megvilágításba helyeződik.

    Ezután 1942-be ugrunk, elindul a Manhattan-terv. Oppenheimernek jelenlegi feleségével, a szintén tudós Kittyvel kell összeállítania csapatát, és nemcsak a tudományos rivalizálást és a terveket kell kezelnie, hanem a kormányzat katonai és biztonsági követeléseit is figyelembe kell vennie.

    A könyv háromnegyede a projekt élénk megjelenítése. Sawyer bemutatja azokat a tudományos folyamatokat, amelyek a Los Alamos-i laborban zajlottak. A tudósok hús-vér emberek, komplex személyiségjegyekkel, érzelmekkel és erkölcsi dilemmákkal. Ez a rész Japán bombázásával és a háborús győzelemmel ér véget.ű

    A borítót készítette Varga Balázs

    De most jön a csavar. A projektben részt vevő tudósok egy kis magja Teller Ede vezetésével, miközben egy még pusztítóbb fegyver előállításán dolgozott, véletlenül felfedezett egy asztrofizikai tényt Naprendszerünkről, amely elkerülhetetlen végzetet jelent az egész emberiség számára körülbelül 80 év múlva. Mit kellene tenni? Oppenheimer egy új csapatot állít össze immár többek között Einsteinnel is kiegészülve, hogy kidolgozzanak egy új, titkos programot, az Arbor-tervet, aminek célja nem más, mint az emberi faj megmentése.

    Míg a könyv első fele szerény tíz évet ölelt fel, a könyv második fele húsz év történéseit meséli el, egészen 1967-ig, amikor a dolgok, sajnos nem állnak túl jól, egészen addig, amíg újabb két tudós, Richard Feynman és Kurt Gödel be nem lép Oppie irodájába…

    Míg a könyv első része szinte teljes mértékben a történelmi tényekre épít, ebben az új részben Sawyernek ki kellett találnia hihető akciókat és párbeszédeket, amelyek logikusan és zökkenőmentesen illeszkednek a történetbe, és a szereplők személyiségéből is következnek. A szerző zseniálisan oldja meg a feladatot, az olvasó nem is veszi észre, mikor tértünk le a történelem hagyományos menetéről egy alternatív vágányra, ahol a legfontosabb események többé-kevésbé változatlan módon lezajlanak: Kennedyt meggyilkolják, az Apollo legénysége pedig eljut a Holdra.

    Sawyer nagyon alapos kutatómunkát végzett, ezt mi sem bizonyítja jobban, mint a kötet végén található – sci-fi regények esetében meglehetősen szokatlan – irodalomjegyzék, ami azok számára nyújt hasznos segítséget, akik még jobban el akarnak merülni a tudomány működésének rejtelmeiben.

    Amellett, hogy Sawyer képes a fizika és a matematika legnehezebb fogalmairól, törvényeiről a laikus olvasó számára is közérthetően írni, a könyv mégsem válik száraz tudományos ismeretterjesztő művé, ugyanis a szerző egy érzelmileg is gazdag, mély és rendkívül elgondolkodtató regényt írt.

    A megható emberi dráma mellett ez a regény a tudomány szerepére is rákérdez a történelemben és a közügyekben. Ahogy Szilárd Leó fizikus mondja a történet vége felé:

    „A második világháborút követő időszak volt az első idő, amikor a tudósokat (…) tartották felelősnek a történelem egyik fordulópontjáért… A háború óta minket, tudósokat elfogadtak közügyekben is szereplő értelmiségieknek. Amit a politikáról mondunk, annak ugyanúgy súlya van, amint annak, amit a fizikáról mondunk. Hallgatnak ránk.”

     

    Ma, a háborúk, a globális felmelegedés, a gazdasági problémák korszakában talán még időszerűbb, hogy a politikusok, döntéshozók figyelme a tudomány felé forduljon. Érdemes lenne újra meghallgatni a tudósokat.

  • Megjelent az áprilisi Galaktika és Galaktika XL!

    A Galaktika magazin áprilisi száma Ronil Caine (Rémteremtő; Luna) kisregényének befejező részével indul egy vakmerő orvosi beavatkozás nem várt következményeiről. A Hugo- és Nebula-díjas kanadai Robert J. Sawyer vérbeli krimivel szolgál, és a helyszín sem mindennapi: a Mars. A szintén Nebula-díjas amerikai Lawrence M. Schoen visszatér a bölénykutyák világába, az Eurocon- és Aelita-díjas orosz Kir Bulicsov (Túlélők, Az utolsó háború) pedig Aliszáról mesél, a kislányról, aki bárhová megy, mindig az események sűrűjében találja magát. A havi retróban Szerb Antal repíti vissza olvasóit a 19. század legvégére, egy hátborzongató történet erejéig. A Galaktika és a Neumann János Számítógép tudományi Társaság közös novellapályázatának dobogósai is bemutatkoznak, élükön a korábbi Zsoldos Péter-díjas Fedina Lídiával (Virokalipszis).

    Galaktika 397 áprilisi szám – borító: Albert Ramon Puig (Spanyolország)

    A központi tudományos rovat a Mars törtnetének pusztító katasztrófáiba enged betekintést. Emellett olvashatók még cikkek többek közt Hollywood kedvenc apukájáról, a synthwave zenei stílus úttörőjéről, titokzatos mélytengeri hőhullámokról és az új Dungeons & Dragons mozifilmről. A képregény H. Rider Haggard klasszikus kalandregényének, a Salamon király kincsének adaptációja Kiss Ferenc szövegével és Fazekas Attila rajzaival.

    A magazin XL-változatában Verne Nemo kapitányának hősei indulnak új kalandokra több külföldi és egy magyar szerző tolmácsolásában.

    A Galaktika 397. száma újságosoknál nem kapható, keresse tehát a szerkesztőségben, vagy fizessen elő, ezzel is támogatva fennmaradását!

  • Könyvismertető – David Diop: Éjjel minden vér fekete

    Márciusban jelent meg a Szépirodalmi Kiadó gondozásában David Diop Éjjel minden vér fekete című könyve. A kötet megjelenését az Európai Unió Kreatív Európa programja támogatta. 

    A Szenegálban született és Franciaországban nevelkedett író második regényével számos rangos irodalmi díjat nyert el, köztük a Nemzetközi Booker-díjat, amit minden évben egy angolra fordított és az Egyesült Királyságban vagy Írországban kiadott könyvnek ítélnek oda, továbbá a francia Prix Goncourt des Lycéens díjat, ami a Goncourt-díj kistestvére, és amiről középiskolás diákok szavazatai alapján döntenek. A regényt számos nyelvre lefordították, eddig több mint 30 országban jelent meg.

    A regény egy fiatalember megőrülését mutatja be, és azoknak a szenegáliaknak állít emléket, akik az első világháború alatt Franciaországért harcoltak az afrikai fronton. Diop könyvét szenegáli dédapjának első világháborús katonáskodása ihlette, aki soha nem mesélt a háborúban átélt élményeiről, talán ezért is izgatta annyira az írót, hogy mi történhetett vele.

    Kevesen tudják, hogy a francia hadseregnek volt egy ún. gyarmati gyalogos hadteste is. Kezdetben Szenegálból toborozták őket, majd további afrikai gyarmatokról. Az első világháborúban körülbelül 200 000 ilyen katona vett részt, akik közül több mint 135 000 harcolt Európában, és közülük 30 000 hunyt el a frontokon. „Csokoládé” katonáknak is hívták őket, ami nem a bőrszínre utal, hanem arra, hogy csak látszat katonák, tehát nem eléggé képzettek a komolyabb harcokhoz. Inkább csak egy feláldozható embertömeg, akik úgy néznek ki, mintha katonák lennének, de olyan könnyű őket legyőzni, ahogy a kés a vajon vagy az olvadt csokoládén hatol át. 

    Alfa, a főhős (az ő monológja ez a regény) egy húszéves fiatalember, aki barátjával, Mademba Dioppal vonul be a háborúba. Ám Mademba súlyosan megsérül, és könyörög Alfának, hogy ölje meg, és ezzel kímélje meg a hosszú szenvedéstől. Alfa azonban képtelen a kérésének eleget tenni, inkább végignézi barátja haláltusáját, majd szörnyű bosszút áll. Minden éjjel átlopózik a német táborba, és lemészárol egy német katonát, akinek a kezét levágja és trófeaként az övére tűzi.

    A könyv eredeti címe Frère d’âme (Lélekben testvérek vagy Több mint testvérek), és arra a kapcsolatra utal, ami a főhőst a barátjához kötötte. Mi azonban az egyik fejezet címét választottuk a könyv címének, hasonlóan az angol kiadáshoz, mert úgy gondoltuk, hogy ez a cím sokkal érdekesebb értelmezési lehetőségeket ad. Éjjel nem látszik a bőrszín, a háború borzalmai közepette elveszítik jelentőségüket az etnikai különbségek, a fehér és a fekete ember egyaránt meghal. Az éjjel ugyanakkor lehet az őrület éjszakája, ami Alfa elméjében tombol, és lehet a lélek sötét éjszakája is, ami nem tudja befogadni a háború horrorisztikus vérontását, borzalmait, a rengeteg értelmetlen halált, azt a képtelen és vak sötétséget, amiben ezek az alapvetően jóindulatú emberek, a katonák ölik egymást, parancsra.

    A rendkívül személyes hangvétellel íródott műben a szerző olyan általános érvényű kérdéseket jár körül, a legszebb irodalmi eszközökkel, mint a közösséghez tartozás, a barátság és a tisztelet. Az író arra keresi a választ, mit jelent emberségesnek vagy embertelennek lenni a háború borzalmai közepette. A regény kiindulópontja egy ellentmondás, amit Alfának nem sikerült feldolgoznia: nem tudja megadni barátjának a kegyes halált, mert abban a hitben nevelkedett, ahol az emberölés nem elfogadott. Lehet, hogy az ellenség kezdte el a gyilkosságot, de Alfa úgy érzi, ő nem fejezheti be azt. A regény az utólagos megbánásról és vívódásról szól. Ez vezet az őrület egyre mélyebb bugyraiba. 

    A főhős most hagyta el először a faluját, írni, olvasni sem tanult meg. Már nem gyerek, de még nem is férfi. A háborúban, a többi afrikai fiatalhoz hasonlóan, nem is tudja, miért harcolnak, semmit nem ért a történelemből, ez nem is az ő háborúja, de most mégis gyilkolásra kényszerül, annak ellenére, hogy az emberölést tiltja a vallása és erkölcse is. A barátja azt kéri, hogy ölje meg, ami az identitását, erkölcsi alapelveit megingatja. Minden összeomlik, nem maradnak kapaszkodói, és ekkor előbugyognak a lelke legmélyén rejtőző belső tartalmak.

    A csupán 150 oldalas remekmű olyan katartikus erővel bír, ami sokáig az olvasóval marad. Kőkemény dráma és lírai leírások keverednek a fekete mágia, a horror és az afrikai mondavilág elemeivel. A regény szinte azonnal magába szippant, nem ereszt, és a végén egy olyan fordulattal zárul, ami hátborzongató és felkavaró, és ami után nehéz visszazökkenni a hétköznapi valóságba. 

    Nem csoda, hogy ennyi díjat nyert ez a könyv, aminek külön hátborzongató aktualitást kölcsönöznek a határ túloldalán, a szomszédunkban zajló háborús események.  

     

    A Francia Intézettel közösen egy könyvbemutatót is sikerült szervezni David Diop regényének. Az alábbi linken elérhető az eseményről készült videó.